《不空羂索觀音》不空廣大明王觀世音菩薩


不空羂索,乃梵文Amoghapa sa-avaloki-te svara的譯音。又稱「不空羂索觀音」,「不空王觀世音菩薩」,「不空悉地觀世音菩薩」,「不空廣大明王觀世音菩薩」,胎藏界觀音院之一尊也,位于觀音院第三行第四位。

佛教有將此尊代替「准胝觀音」,或以六觀音加上不空羂索觀音,而成為「七觀音」。

此尊持不空之羂索,鉤取人天之魚於菩提之岸,以此標識而得名。羂索譬喻菩薩之四攝法,其羂索必有所獲,故云不空。

《大日經疏》卷五云:「羂索是菩提心中四攝方便。」《演密鈔》卷五曰:「四攝是法,羂索是喻,諸佛菩薩以四攝法攝取眾生。無空過者,世間羂索,索取諸獸少有所失。世間羂索索取獸時,或中或不中。四攝羂索,攝取眾生無不中者。」

羂索,乃用繩索補捉野獸。不空,則指不落空、不遺漏之意。此不空羂索菩薩,其慈悲心有如「不空羂索」,以慈悲羂索來接引眾生,絕不使其遺漏〈其心願不落空〉。

其形象有三面四臂,其三面各具三目。《不空羂索神變真言經》也提到說:「此尊有三種造型,一者三面十臂。二者三面六臂。三者一面四臂。」

現今世間所見之像,多是三面六臂,三面六臂者,各有三目。該書二十二卷:「不空王觀世音,三面六臂,正中大面慈悲熙悅,如首戴大梵天面,眉間一眼。首戴天冠,冠有化阿彌陀佛,左面怒目可畏。眉間一眼,鬢髮聳豎,月冠冠有化佛。

右面嚬眉怒目,狗牙上出,極大可畏,眉間一眼,鬢髮聳豎。首戴月冠,冠有化佛。有化佛,一手執羂索,一手持蓮華。一執三叉戟、一手執鉞斧,一手施無畏、一手把如意寶杖。結跏趺坐,佩身光焰。」

《秘藏記》末記記載,三面四臂之像說:「不空羂索菩薩,身呈白肉色,有三面及三目,左右兩面大青色,著鹿皮裙,有四手,左取開蓮華,次執羂索。右一手說法相,次手取軍持瓶。」

據《不空羂索神變真言經》卷一「母陀羅尼真言序品」記載,曰:「在過去九十一劫之最後劫,觀世音菩薩曾在世間自在王如來處,學得不空羂索心王母陀羅尼真言,並證得不空無惑智莊嚴首三摩地門。以此真言之神力,度化無量眾生。

觀音常以此真言教法,教化導引眾生,依經典所示,凡如法修持不空羂索心王母陀羅尼的人,可得二十種功德及臨終八種利益。

此尊在胎藏曼荼觀音內,形相為三面四臂。每面各有三眼。以表三德74之義。其密號為「等引金剛」,三昧耶形為羂索。著白衣,坐或立於蓮花之上。

另外此尊有一面三眼十八臂,一面四臂,一面三十二臂,三面兩臂,三面四臂〈六臂、十臂、十八臂〉等,最普遍的應是三面六臂。在密教修持法中,皆以三面四臂為主尊。

在《白寶口抄》中,曾舉證在南印度,有一古國名摩訶賴吒,因國土荒蕪、衰敗、災禍連年、民生凋敝,而改供奉不空羂索觀音,從此,五穀豐登、國富民強。

凡眾生修持此尊法門,可得身無眾病安穩快樂。由先業力雖有眾病速疾除癒。身體細軟、皮膚光澤、面具鮮明。眾人愛敬。密護諸根。多獲財。所得財寶,王賊水火不能侵損。所作業業皆善成辨。所有種植不畏惡龍、霜雹、風雨。有稼穡災禍所侵,以此咒灰水,經七遍己、于其由八方上下散灑、災橫即除滅。不為一切鬼神羅剎等害精氣。一切有情見歡喜,愛樂尊重無厭足。常不畏一切怨仇。設有怨仇、速自消滅。人非人等,不能侵害。厭魅咒詛、蟲道不著。煩惱纏垢不現行。刀毒水火不能傷害,諸天善神,常隨衛護。生生不離慈悲喜捨等等利益。

《覺禪鈔》卷五十,記載抱不空羂索菩薩腰,持誦其真言者,可得世人敬愛。其云:「按像足上,誦真言,所有過去積集善根,悉皆來集,當得富饒,若每晨時,瞻視像面誦真言者,得諸貴人恭敬供養。又抱腰誦真言者,世人敬愛心。」

《白寶口抄》卷六十六也說:「以大悲心讀誦此秘密心真言百八遍者,所有一切如來,讚歎而攝受之。于千劫來積集惡業一切重罪,皆盡散壞,一切怨仇、惡相、病惱亦消滅。速得觀世音菩薩現身,當與諸願。」

不空羂索觀音密號為:「等引金剛」。三昧耶形為羂索。在密教的修法中,有以不空羂索為主尊的修法。此外,在相關的經典中,據傳,尚流傳許多消除旱災的求雨法,以及防止水災的止雨法,和除去諸病苦的法門,使眾生消災解厄,減少病苦,增進福慧。

不空絹索像出自《不空絹索續》, 不空絹索實為觀世音菩薩諸多化現之一, 也即三面四臂之觀音大士。凡見此像者, 其功德如續部所雲 有如下種種: 親睹此像即同現量觀見觀音聖顏及不達拉清靜剎土之無量宮殿; 僅睹一面即能徹底解脫包括無間地獄在內之八大地獄之苦及八種怖畏乃至五無間罪; 一見此像即可清靜舍法罪、 謗佛菩薩罪等大小一切罪業, 並積累如百千大梵天之福德且獲致世間所有之善根。 臨命終時, 現量親睹觀音慈面, 並得殊勝心之安寧 ; 死後頓生極樂世界, 又遠離一切障難,且能憶念五十百千宿世之事 ; 直至菩提果間 ,今生乃輪回最後一世! 見像一次即具此無量不可思議之福德功德, 何況時常觀想、 做意、 以至供奉, 具緣者皆當位至不退地直至終取無上正等覺。

多昂活佛慈悲開許在網上廣傳《不空寶珠供雲咒》

多昂活佛的開示(嘎西。儒協居士翻譯):不空絹索心咒,也就是觀音見解脫心咒,這個咒語非常的殊勝,具體它的功德記錄下來全部了,已經翻譯成漢文,因此大家誦持這個咒,也可以上網讓大家看一看。早晨起床的時候,晚上睡覺的時候,各念七遍,一個人如果犯了五無間罪,也能解脫,這個咒的功德簡單一句話就有這麼大的功德;比如一個眾生死了之後,如果他的骨頭一千年還存在的話,在一千年後看到了他的骨頭,如果他到六道輪迴當中,肯定在六道輪迴當中,哪個地方不管,無論是地獄,惡鬼,哪個地方的話,持這個咒之後,給他吹一次,他能往生,也能夠解脫。

心咒:嗡阿姆嘎 波雜瑪那班美班雜達他嘎答 波羅各帝薩 門達扎薩熱吽

接此法每日晨起念誦21遍臨睡前念誦21遍或108遍

《不空絹索經》中雲:所謂不空寶珠供雲咒,僅僅讀誦、諷誦也以廣大無量殿供雲大雨、福德大幻化、種種鮮花、各種天物、妙衣、裝飾、資具、香、燈、神饈、樂器、讚頌等所有世間殊勝之供雲降下的一切供品之雨來供養十方諸佛刹的所有壇城中的一切持明者、聲聞緣覺。出現無上廣大神奇的供雲。能顯示如魔術般之加持的這一陀羅尼咒,是所有持明咒者殊勝悉地的大寶藏,能滿一切父母眾生的心願,賜予安慰,令得解脫,能滅盡一切疾病、痛苦、罪障煩惱、給所有持咒者帶來吉祥,令他們心滿意足,能勸請諸佛,一切菩薩賜安慰,迎請所有明咒天尊,勾招一切,遣除所有妖魔鬼神。能賜予一切眾生殊勝悉地,作為無依處者的依處,成為未受齋戒、梵行者的齋戒與梵行等。賜予殘疾者根,賜予失毀六度者波羅蜜多的功德。

遣除一切死亡、饑荒、陷途等畏懼衰敗,對於不精通咒語、手印、明咒者給予咒語等。能使無間罪與破誓言者得以清淨。解除一切饑渴、裸體、患病、惡痔者等的罪過。使背離三寶者真實趨入,賜未成功者成功,安慰一切怖畏者,解脫一切衰敗,作為墮入黑暗處者的明燈,息滅一切煩惱心,救脫無有自由者等一切過患,圓滿根肢等自己的一切功德,受到本尊、菩薩的攝持等廣大功德。此咒的事業:對消除暴雨、戰爭等畏懼,行於空中、眼通等事業進行了廣說。何者僅僅諷誦此咒也能獲得諸多等持之門與陀羅尼等如海功德。僅僅念誦也令觀世音菩薩歡喜現身摸頂。此陀羅尼咒是觀世音自性清淨身攝受的總持咒,不空成佛自性的心咒,也是如幻等持陀羅尼的幻化。見到此咒者相當於現見了十一面觀世音菩薩的身相、各自形相、幻化雲、自在天、馬頭明王、無愛子與三世間尊主、廣蓮花壇城。

一切善逝的供雲幻化這一心咒是大金剛藏,只是念誦也能成為三世佛陀的心子,得授記,面見一切菩薩與本尊得安慰。所求的一切悉地稱心如意勾招,因此堪為不空絹索觀世音,能令世間界的一切眾生歡喜自在,增上壽命、吉祥、福德、財產、糧食等一切所需。圓滿六度,死亡時現量見到九萬二千俱胝那由他佛陀,得到“善男子善來極樂刹”的安慰,並於彼刹蓮花中化生,於一切善逝前獲得不退轉無上菩提授記。此陀羅尼咒只在上午誦一遍就能使如七山王般的五無間罪無餘盡除,從轉生十六地獄中解脫出來。

受齋戒者念誦能於佛刹中獲得大普賢果位。觀世音菩薩與三世諸佛、廣蓮花等聖尊以及覺性王等一切隨行賜予悉地。只諷誦百千遍,就能使舌變得如金剛般穩固,與金剛藏等同,具有如蓮花瓣一樣的色彩,身體清淨如金剛般誰也無法侵害,青春年少、諸根具足,無有臭氣,極為芬芳,殊勝悅意,聲音動聽,諸眾青睬,成為供養處,死後於阿彌陀佛前成為具足清淨身及一切功德的佛子,得大菩提授記。僅僅誦此咒的福德以比喻來說,整個三千大千世界遍滿七寶,鋪滿金銀花,每一日三時中以此供養遍佈三千大千世界的如來,也比不上僅誦此咒福德的十六分之一。念誦此咒相當於以世間出世間的無邊供雲遍及一切佛刹,永遠不會窮盡,具有如此大的善根。

如果能看見此咒寫在書中的文字或者刻在牆壁上,依此也能使無間罪等趨入無間地獄的所有業力清淨無遺,於極樂世界化生,永不胎生。乃至究竟菩提果之間無論生於任何佛刹,均於彼處蓮花中化生,並回憶宿世。繕寫此陀羅尼咒的功德:八萬四千由旬寬的大海水滴與須彌山王的微塵能夠計算,而繕寫此咒與此儀軌等的功德卻不可勝數。

若有佛子,家中無壇城,亦不方便供佛,或經濟上的問題,無法有鮮花素果的擺設,除了誠心之外,亦可持此真言,即是最上供養,詳見下面經典描述即知。不瞞各位,末學由於家中無壇城,故於平日修法持咒之前,亦必持此真言七遍,以此真言化現無上供養聖物,供諸佛菩薩。

關於多昂活佛所傳之咒音,與漢傳經典記載,極為相似,為學習方便,下方所謂的藏音,也是佛友模擬活佛的發音去寫成中文的,因此,末學強烈建議,大家可參考果濱居士所譯之梵音拼音,以利於學習:

梵音:Om amogha puja mani padma vajre tathagata vilokite samanta prasara hum

音譯:嗡 阿摩嘎 布佳 瑪尼 叭德嘛 哇佳咧 打他嘎打 vilokite 三曼打 缽囉沙囉 吽 
(看得懂英文拼音的人,請唸英文拼音即可,vilokite不易寫成中文,經典譯為:弭盧枳諦,要以閩南語發音才正確)

藏譯:嗡 阿姆嘎 波匝瑪那 班美 班匝r 達塔嘎答 波羅各帝 薩門達 札薩熱 哄

●漢傳經典《不空罥索神變真言經第29卷》(大唐天竺三藏菩提流志譯)-摘錄:

爾時觀世音菩薩摩訶薩。見是廣大神通一切大曼拏羅印三昧耶神變威德。滿十方剎一時出現。授清淨蓮華明王已。即說不空摩尼供養真言曰。

唵(喉中抬聲引呼一)旖暮伽(上)布惹麼抳(二)缽頭(二合)麼跋馹[口*(隸-木+匕)](三)嚲詑[言*我]跢(四)弭盧枳諦(五)縒漫多(上)跛 (二合)囉縒囉(上)[合*牛](七)

爾時觀世音菩薩摩訶薩。演斯真言時。於虛空中。一時顯現無量無邊種種神通廣大威德。一切天諸供養之物。一切不空如來種種廣大神通真言明王大曼拏羅神變莊嚴三昧耶。亦皆出現。授與清淨蓮華明王大曼拏羅印三昧耶中。盡顯現之。量等十方一切佛剎。靉靆彌雨不可說曼陀羅華摩訶曼陀羅華。曼殊沙華摩訶曼殊沙華。缽頭摩華拘物頭華。奔拏李迦華。宮殿樓閣種種臺榭。華冠瓔珞一切莊嚴具海雲。雨不可說種種七寶眾華。宮殿樓閣種種臺榭。華冠瓔珞一切莊嚴具海雲。雨不可說娑羅寶華。瞻蔔迦寶華。阿底木多迦寶華榆禰迦寶華。蘇曼那寶華。宮殿樓閣種種臺榭。華冠瓔珞一切莊嚴具海雲。雨不可說水陸山林一切種華。宮殿樓閣種種臺榭。華冠瓔珞一切莊嚴具海雲。

雨不可說種種國土一切寶飾衣服色相海雲。雨不可說種種七寶。頭冠瓔珞釵璫環釧海雲。雨不可說種種剎土。一切天諸雜寶衣服。宮殿樓閣種種臺榭海雲。雨不可說一切色相迦詩迦衣服。宮殿樓閣種種臺榭海雲。雨不可說種種色相繒帛衣服。宮殿樓閣種種臺榭海雲。雨不可說種種七寶妙莊嚴具海雲。雨不可說金繩七寶間雜瓔珞莊飾海雲。雨不可說金縷袈裟衣服海雲。雨不可說半滿月色光衣服日初出色光衣服。吠琉璃色光衣服紺琉璃色光衣服。及種種色光衣服海雲。雨不可說種種牛頭栴檀香沈水香。一切天諸塗香末香。及無量億種香海雲。雨不可說寶幢幡蓋真珠網縵眾寶鈴鐸海雲。雨不可說酥合香油燈樹瞻蔔迦香油燈樹。優曼那香油燈樹蘇曼那香油燈樹。阿底木多迦香油燈樹沈水香油燈樹。白栴檀香油燈樹。及種種香油燈樹海雲。雨不可說一切天諸甘露百味飲食海雲。雨不可說一切諸天種種音樂歌詠讚唄海雲。如是不可說種種供養一切色相莊嚴海雲。皆具無量光明色相。種種莊嚴甚可愛樂。溥雨十方一切剎土一切如來種族祕密曼拏羅會。及諸所有轉法輪會。廣大供養一切諸佛一切菩薩摩訶薩會。一切執金剛菩薩摩訶薩。一切天神一切真言明神一切使神。皆作無量無邊周匝供養海雲。爾時觀世音菩薩摩訶薩。謂執金剛祕密主菩薩摩訶薩言。此摩尼供養真言。若常晨朝法瑜伽觀。觀自在相誦持供養。滿千萬遍不間廢者。長得如法不可說一切供養海雲廣大功德。如是真言具有種種神通。如摩尼樹能出無量種種最勝上物海雲。常無斷盡。

如是真言是觀世音菩薩摩訶薩心神通力大幻化三昧耶。加被出現。與真言者不思議界最勝福聚。作大父母拔眾苦際。滿諸意願除諸厭蠱咒詛厄難。一切吉祥福德勝願日日增長。警覺十方一切諸佛菩薩摩訶薩眾。安慰十方一切菩薩摩訶薩等。召集一切曼拏羅天神。示現一切如來祕密曼拏羅印三昧耶。召集一切天龍八部種種神鬼。摧伏一切藥叉羅剎毘那夜迦。除諸有情種種怖懼。得大解脫為歸依處。持此真言者。不齋與齋。無梵行者與持梵行。不清淨者與等清淨。不依法者與等依法。不寂靜者與等寂靜。不行正法與行正法。不安隱者與得安隱。貧者與寶。裸者與衣。飢者與食。渴者與飲。失道者與道短命者與等長命。眼未淨者與於眼淨。聾者與聽。憂惱者與除憂惱。失念者與於正念。樂惡法者與於善法。不修布施與得布施。不修淨戒與得淨戒。不修忍辱與得忍辱。不修精進與得精進。不修靜慮與得靜慮。不修般若與得般若。未授三昧耶與授三昧耶。未授手印與授手印。未得真言明與得真言明。住邪道者得住正道。無菩提善根與菩提善根。未越生死大海與越生死大海。住黑闇障與破黑闇障。垢障纏者與解垢障。有無間業與破無間業。未得涅槃得大涅槃。未得受記與於受記。未獲善夢與得善夢。癩疾得除病者得差。不調柔者與於調柔。種族未集會者與等集會。無光明者與等光明。失國位者與等國位。有怨念者令發慈心。多婬欲者與除婬欲。多瞋恚者與除瞋恚。為他輕賤與得尊敬。未遇佛菩薩與遇佛菩薩。未聞正法與聞正法。不樂恭敬供養得樂恭敬供養。不具六根等具六根。未見佛菩薩與見佛菩薩。一切天神不攝受者與得一切天神攝受執金剛祕密主菩薩摩訶薩。如是獲大無邊功德者。皆是不空摩尼供養真言。是觀世音菩薩摩訶薩。為當利益一切有情。說此摩尼供養真言。廣雨種種寶色海雲。供養十方一切剎土一切諸佛菩薩摩訶薩種種種族曼拏羅三昧耶會。恒一切處示現三世一切如來最勝祕密曼拏羅印三昧耶種種神變一切悉地三昧耶。作大供養。

願大家都能於修法前持此殊勝咒語,甚至專修此咒,功德無量!

FROM 蘇宧རྡོ་རྗེ་འཆང

arrow
arrow
    全站熱搜

    三點鐘的痞客邦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()